ptbr + spa + eng + ned = amor

Julian, o holandes, explicando pra mim, uma latina, as diferenças entre gostar, amar e estar se apaixonando. Em holandes é claro, em ptbr eu já manjo muito hahahaha.

[10:39] Mutiko: oi oi oi
[10:41] Handsome Devil: oi oi oi
[10:41] Mutiko: td bem?
[10:41] Handsome Devil: yep
[10:42] Handsome Devil: e vc?
[10:42] Mutiko: mais ou menos
[10:42] Mutiko: eu tenho dor de garganta
[10:43] Mutiko: mas comprei medicinas hoje, e agora eu vou estar melhor
[10:43] Mutiko: :P
[10:43] Handsome Devil: medicinas = remédios
[10:44] Mutiko: obrigado
[10:44] Mutiko: remédios
[10:44]Handsome Devil: faz tanto tempo que nao fico doente =D
[10:44] Mutiko: hahahaha
[10:44] Mutiko: pq eu estava enamorar :D
[10:45] Handsome Devil: heim?
[10:45] Mutiko: ah you’re talking about you
[10:45] Mutiko: hehehe
[10:45] Mutiko: thought you were talking about me
[10:45] Handsome Devil: lol
[10:45] Handsome Devil: yep
[10:46] Handsome Devil: i havent been sick for sooo long =D
[10:46] Handsome Devil: and what about you … what?
[10:46] Handsome Devil: enamorar?
[10:46] Mutiko: i meant I havent been sick because I was in love (its a joke)
[10:47] Handsome Devil: oooooh
[10:47] Handsome Devil: LOL
[10:47] Handsome Devil: yeah… but it didnt make much sense in portuguese hahahaha
[10:47] Mutiko: how would I say that in portuguese?
[10:48] Handsome Devil: “eu estava apaixonado”
[10:48] Mutiko: pq eu estava apaixondo
[10:48] Mutiko: hehhe
[10:48] Handsome Devil: enamorado = apaixonado
[10:49] Handsome Devil: yep
[10:49] Handsome Devil: and in dutch?
[10:50] Mutiko: depende, verliefd = being “in love” when you just met someone
[10:50] Mutiko: houden van = loving someone you know longer
[10:50] Mutiko: so in this case
[10:51] Mutiko: Ik ben al lang niet ziek geweest omdat ik verliefd was
[10:51] Mutiko: here we dont say we love someone, as soon as in a latin country
[10:51] Mutiko: :P
[10:51] Handsome Devil: hahaha
[10:53] Handsome Devil: entao seria como verliefd = gostar / houden van = amar? considerando que enquanto estamos conhecendo a outra pessoas, nós gostamos
[10:53] Handsome Devil: e dps que já conhecemos, nós amamos
[10:54] Mutiko: verliefd= e gostar com mariposas no estomago
[10:55] Handsome Devil: hahahahahah
[10:55] Mutiko: aqui tem: leuk vinden (liking someone) = gostar
[10:55] Handsome Devil: ok
[10:55] Mutiko: verliefd zijn: com mariposas no estomago
[10:55] Mutiko: houden van: amar
[10:56] Handsome Devil: verliefd = estar apaixonado
[10:56] Handsome Devil: ok
[10:56] Handsome Devil: consegui entender

Entendeu?

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s